“他们没有我就娶了我。” 这个谚语的含义今天被Ksenia Sobchak感受到了。
在晚上,他的Instagram Sobchak向其订户介绍了在首都的画廊“Na Shabolovka”举办的“Mayakovsky vs Bulgakov”展览:
“我强烈推荐这个房间,但是很有信息的展览Mayakovsky vs布尔加科夫。 两位同时代的天才,他们的作品在他们的作品中多次提到互相邪恶,同时可爱的打台球的会议......“为了说明最新消息,Xenia从展览中选择了一张来自马雅可夫斯基诗歌“The Bedbug”的引文:
“一个死词的实词典。 什么是“buza”? (看字典)Buza ... Buza ... Buza ...官僚主义,求神,百吉饼,波西米亚,布尔加科夫......布扎是一种干扰各种活动的人的活动......“
Ksenia Sobchak和Maxim Vitorgan,Instagram的追随者被带到歇斯底里
展览“马雅可夫斯基vs布尔加科夫”对订户Xenia Sobchak不太感兴趣。 但在诗人的已发表引文中,一些互联网用户设法考虑了一些暗示...... Olga Buzov。“班级,只是关于buzovu!”
“可怜的布佐娃)这让布佐夫知道这原则上是可耻的吗? )))因此,在这里,每个将它与“buza”这个词的含义进行比较的人都很乐意永远不会知道,也没有看到或听到Olenka。 至于Ksenia的帖子,Ksyusha从来没有写过任何东西,也没有展示过任何东西,她有一种非常微妙的嘲弄和嘲讽的感觉,我认为,无论怎样努力扭转局面,我认为这个职位朝正确的方向开枪。 布佐夫又被省略了“
“我们有歇斯底里症和最完整的feyspalm。 马克西姆在评论前的帖子和...我们发现,我的一些订阅者(显然留给我作为home2的遗产)看到了......布佐夫(!!!)的帖子中有关..... Mayakovsky和布尔加科夫..... !!!!!! 即使对我来说,一个绝望的男人,它变得可怕......人们,应该吃什么样的苹果蠕虫来看这个? 你通常住在什么世界?:)))“